Notre engagement envers la diversité
Tapette.
Gouine.
Retourne dans le placard, gouine.
Jimmy es un maricón. Maricón c’est de l’espagnol. En français ça veut dire : tapette.
Les élèves LGBT entendent en moyenne 26 commentaires anti gais par jour
Juste après l’été, dés la rentrée dans ma nouvelle école.
J’ai commencé à me faire traiter de « tapette », de « pédé », puis de tout ce que vous voudrez.
Toute la joie que j’avais en moi auparavant, mon sourire, ça a simplement disparu.
64% des jeunes LGBT ne se sentent pas en sécurité à l’école
Certains se moquaient de moi et me poussaient dans les casiers en me disant de retourner dans la placard.
Et de ne pas m’afficher telle que je suis vraiment.
Ils ne voulaient pas que je le montre, que je leur mette ça en plein visage.
J’ai tout gardé ça pour moi en me disant que le problème finirait par disparaître.
Ou qu’ils trouveraient quelqu’un d’autre à tourmenter.
Il y avait de la honte, beaucoup de honte.
Je ne voulais pas qu’on me haisse, j’avais tout simplement trop peur de parler de moi et de cet aspect de ma vie.
Je gardais la tête baisée, j’evitais de parler aux autres.
Je me blessais quant j’etais a l’école secondaire.
Je me coupais.
Juste pour sentir la douleur, pour me prouver que j’étais bien en vie.
Les jeunes LGBT sont jusqu’à quatre fois plus susceptibles de faire une tentative de suicide que les jeunes hétérosexuels.
On pourrait prévenir tellement de suicides.
Je pense que ces jeunes ont simplement besoin de quelqu’un qui comprenne ce qu’ils vivent.
Et qui puisse leur dire de ne pas perdre espoir, qu’on peut traverser cette épreuve et qu’il faut simplement persévérer.
Ces jeunes-là n’ont malheureusement pas eu la chance d’avoir l’appui que j’ai eu.
L’alliée de Joe: sa mère, Milissa
Elle m’a dit : écoute, j’ai trouvé cette lettre et, tu sais, je veux que tu sois honnête avec nous
et que tu nous dises ce qui se passe
J’ai alors répondu, oui, je suis gai.
En tant que son alliée, j’avais la responsabilité
de trouver une personne gaie qu’il puisse respecter
et qui soit en mesure de le guider
et de répondre à ses questions
Après ça, je me suis senti soulagé et reconnaissant
de ne plus avoir à cacher quoi que ce soit. Ce n’était plus un secret.
L’alliée d’Allison: son père, Gord
J’ai été en mesure de comprendre sa vraie nature,
puis de lui donner l’amour et l’appui dont elle avait besoin
pour devenir la personne qu’elle est aujourd’hui
Je crois qu’une seule personne suffit pour vous rendre
plus à l’aise dans votre peau,
ensuit – c’est l’effet domino
L’alliée de Jimmy: son amie Sherea
Jimmy est mon meilleur ami.
C’est comme mon demi-frère.
Ça a tout de suite cliqué entre nous.
J’ai pu discuter de ma vie avec elle
et j’ai commencé à me sentir un peu plus normal
Les alliés de Ryan: ses parents, Joan et Jay
Dès que nous l’avons appris, j’ai senti que nous pouvions
dorénavant être authentiques les uns avec les autres
On traite les choses à mesure,
il n’est pas nécessaire de répondre immédiatement à toutes les questions
Auparavant, tout me semblait sombre, puis j’ai découvert un havre
d’espoir et de lumière ici même, à la maison;
ça m’aurait pas pu mieux tomber.
L’alliée de Scott: son amie Kira
On s’est connu, en huitième année, je crois,
et on s’est tout de suite bien entendu.
On pouvait se parler de tout, sans se sentir jugé ou ridiculisé.
Je pouvais toujours compter sur elle et sur notre amitié
je savais que je pouvais lui faire confiance.
L’alliée de Reigh-Leigh: sa mère Bonnie
Peu importe ce qu’on me disait à l’école,
je savais qu’en rentrant à la maison
là au moins, je n’aurais pas à me sentir mal d’être gaie.
On ne peut pas se battre à leur place.
Main on peut être là pour eux et les appuyer.
À tous ceux qui ont la possibilité d’être des alliés
et d’aider les adolescents gais qui souffrent,
Faites-le!
Un monde meilleur, c’est quand on voit la vie comme étant pleine de possibilités
où l’on peut être soi-même,
sans aucune hostilité.
Les choses s’améliorent.
Ed Clark. Group President & CEO, TD Bank Group
Je veux m’adresser aux jeunes members de
la communauté lesbienne, gaie, bisexuelle et transgenre.
Plusieurs d’entre vous se demandent comment sortir du placard dans un environnement qui est peut-être hostile.
Ou certains d’entre vous sont peut-être déjà sortis du placard
et vous vous sentez prsonniers d’un environnement hostile.
Vous vous demandez : est-ce que les choses s’amélioreront?
La réponse est oui.
C’est difficile d’être different dans un environnement qui ne célèbre pas ta difference.
Mais ce n’est pas ta faute.
Le problème ce n’est pas toi.
Au contraire, tu es merveilleux.
Le problème ce sont ces gens emprisonnés dans la colère
et de vieux préjugés n’ayant aucune place dans une société moderne.
Ce cont eux qui sortiront perdants, pas toi.
Malheureusement, pour l’instant, tu as un lourd fardeau à porter.
Cela peut être très pénible. Tu peux te sentir prisonnier.
Mais ne reste pas seul.
Demande de l’aide.
Des tas de gens ont compris, t’aiment et veulent t’appuyer.
Un monde merveilleux t’attend :
des emplois et des carrières formidables dans des enterprises où tu te sentiras à l’aise.
Des communautés dynamiques où tu seras bien accueilli.
Il y a des gens que tu ne connais même pas qui pensent à toi et qui ont hâte de voir ta contribution à notre monde.
Je suis un de ceux-là.
Je crois que nous avons tous un rôle à jouer : les amis, la famille, les collègues et les communautés.
Devenez un allié.
On peut améliorer les choses.
Les choses vont s’améliorer.
Restons concentrés sur cet objectif.
Améliorez les choses.
Améliorez les choses.
Améliorez les choses.
Améliorez les choses.
Améliorez les choses.
Vous pouvez améliorer les choses.
Vous pouvez améliorer les choses.
Vous pouvez améliorer les choses.
Vous pouvez améliorer les choses.
Je vais améliorer les choses.
Je vais améliorer les choses.
Je vais améliorer les choses.
Nous allons améliorer les choses.
Améliorez les choses.
Si vous avez besoin d’aide. Pour les jeunes Canadiens : KidsHelpPhone.ca 1-800-668-6868. Kids Help Phone
Pour les jeunes Américains : the Trevor project saving young lives. The Trevor Lifeline 866.488.7386
Pour les parents, amis et alliés : PFLAG Canada www.pflagcanada.ca PLAG www.pflag.org
La TD et ses employés sont déterminés à créer un milieu de travail diversifié et inclusif et à appuyer les members de la communauté LGBT ainsi que leurs alliés.
FIN DE LA TRANSCRIPTION
Pour être la meilleure banque, nous avons besoin des meilleures personnes. Nous découvrons de nouvelles façons de penser, favorisons une culture intégratrice et rendons notre société plus forte en embauchant des personnes ayant des expériences et des compétences très variées et provenant de divers horizons.
Lorsque vous joignez la TD, vous faites partie d’une culture construite sur le respect qui reconnaît les talents uniques de chaque membre de l’équipe. Grâce à notre véritable engagement à l’égard de la diversité, nous avons créé une entreprise où les employés et les clients se sentent à l’aise, peu importe leurs origines, leur religion, leur race, leur sexe, leur capacité physique et leur orientation sexuelle.
Autochtones
Attirer les Autochtones, participer à leur perfectionnement et contribuer à leur avancement de carrière est l’une de nos priorités. Nous visons à créer un milieu de travail averti et respectueux où il est possible d’entreprendre une carrière stimulante et fructueuse tout en gardant un lien avec sa collectivité et sa culture. Nous avons un Cercle d’employés autochtones actif et grâce à nos partenariats, à des investissements dans la collectivité et à notre gamme de produits et services, nous mettons l’accent sur le bien-être économique et social de nos communautés, employés et clients autochtones à l’échelle du Canada.
Personnes handicapées
La TD s’engage à procurer un environnement accessible et favorable à tous ses employés. Notre engagement à favoriser une culture intégratrice concerne également les personnes ayant un handicap. Le groupe Technologies d’assistance de la TD teste les nouvelles technologies, s’assure que les employés sont à l’aise dans leur lieu de travail adapté et offre des conseils en matière d’accessibilité aux équipes de TI. La TD attache une grande valeur au principe d’adaptation de ses installations. Nous nous engageons à prendre les mesures nécessaires pour répondre à vos besoins.
Communauté 2SLGBTQ+
Il est important pour nous de créer un milieu de travail respectueux et accueillant pour nos employés les personnes bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers et autres (2SLGBTQ+). C’est pourquoi nous avons mis en place un milieu de travail où les employés peuvent se sentir à l’aise et être eux-mêmes. Nos groupes de ressources 2SLGBTQ+ permettent à nos employés de participer à la sensibilisation et à l’éducation, au recrutement, au mentorat, à l’intervention communautaire ou à toute autre initiative de la TD au profit de la communauté 2SLGBTQ+.
Minorités
Nous nous engageons à découvrir des talents de toutes origines, à participer à leur perfectionnement et à les encourager. Nous favorisons une culture intégratrice et diversifiée, que ce soit en offrant des programmes pratiques de stages et de mentorat ou en recrutant des personnes faisant partie de groupes de minorités visibles. Nous avons également des programmes de formation pour les employés nouvellement arrivés au Canada afin de les aider à améliorer leurs compétences linguistiques et à s’adapter à une nouvelle culture.
Femmes
Pour nous, il est essentiel de multiplier les occasions pour les femmes afin de former de grands leaders et de faire progresser notre entreprise. Le réseau du Comité des femmes dirigeantes de la TD, qui comprend plus de 11 500 femmes au Canada et aux États-Unis, donne aux employées la chance de créer des liens, de s’encourager et d’agir à titre de mentor entre elles. Nous offrons un soutien, des outils et des occasions pour les femmes à toutes les étapes de leur carrière, y compris des options d’horaires souples pour leur permettre d’équilibrer leurs responsabilités professionnelles, personnelles et au sein de la collectivité.